新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

葡萄牙语教程 第八课

发布者: 青岛翻译公司 发布时间:2020-11-11 15:58:36  点击率:
第八课 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(1)定语从句与宾语从句E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
代词que有两个主要功能。第一个功能是构成一个疑问句,此时que的意思是"什么",例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Que vê você?(你看见什么?)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Que livro lê você?(你在读什么书?) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
第二个功能是构成一个"从句",包括定语从句和宾语从句,请看两个例子: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
①Essa é a cama que quero comprar.(那就是我想买的床。que代替了eu) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在这个句子中,que后面是一个"定语从句",用来修饰cama(床)。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
②Eu sabia que querias comprar uma cama.(我知道你想买一个床。que代替了tu) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在这个句子中,que后面是一个"宾语从句",用来充当动词saber(知道)的宾语。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在英语中,定语从句通常以who/which开头,宾语从句通常以that开头。与英语相比,葡萄牙语的从句比较简单,一律以que开头。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(2)常用单词porqueE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
porque有两个意思,第一个意思是 "为什么",此时它是副词,第二个意思是"因为",此时它是连词。请看两个例子。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Porque não vem?(他为什么不来?)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Não pode vir, porque está doente.(他不能来,因为他病了。) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
顺便多说一句,在上面两个例句中,没有出现人称代词ele,谈话双方完全是通过动词的变位(vem、pode、está)来识别人称,这就是葡萄牙语的特点。从这课开始,我们将按照葡萄牙语的讲话习惯,省略掉人称代词。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(3)句子中间的疑问词E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在前面的课程中,我们介绍了几个表示疑问的单词(疑问词),例如que、quem、quando等。这些疑问词通常都位于一句话的最前面,例如Quem vem?(谁来了?)。事实上,这些疑问词也可以出现在一句话的中间,请看几个例子: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Quem vem?(谁来了?)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Não sei quem vem.(我不知道谁来了) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
O que faz?(他做什么了?)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Não sei o que faz.(我不知道他做什么了) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Quando vai chegar?(他什么时候到?)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Não sei quando vai chegar.(我不知道他什么时候到) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
备注:o que和意思和que完全相同。que后面经常有一个被修饰的名词,例如que livro(什么书),如果que后面没有被修饰的名词,则我们可以用o que代替que。但是请注意,o que只有这一种形式,没有"性、数"的区别。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(4)连词seE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
连词se有两个意思,第一个意思是"如果",通常放在一个句子的最前面,例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Se é francês, posso falar com ele.(如果他是法国人,我能跟他讲[法语]。) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
第二个意思是"是否",通常放在一个句子的里面,例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
É francês?(他是法国人吗?)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Não sei se é francês.(我不知道他是否是法国人) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(5)宾格代词放在动词的前面E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在葡萄牙语中,一般情况下,宾格代词放在动词的后面,例如vejo-o(我看见他)。但在两种情况下,宾格代词需要放在动词的前面,这两种情况是:句子的第一个单词,是包含q的疑问词(例如quem),或者以n开头的否定词(例如nada)。下面是两组例句。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Quem o faz?(谁做这件事情?)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
O que lhe disse?(他对你说了什么?)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Quando o viste?(你什么时候看见他的?)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Porque o querias?(你为什么想要它?) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Não o quero.(我不想要它)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Nada lhe disse.(我对他什么都没说)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ninguém o queria.(没有人想要它)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Nem o vejo nem o ouço.(我既没看见它,也没听到它[的声音]。ouço是ouvir[听见]的变位)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Nunca o vi.(我从未见过它) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
即使在宾语从句中,宾格代词也需要放在动词前面,例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Já sabia que a querias ver.(我已经知道你想要看她) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(6)两种宾格代词的缩合E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在有些时候,句子中会一先一后同时出现"间接宾格代词"和"直接宾格代词",例如"me o",此时,这两种代词必须缩合,请看: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
me 和 o/a/os/as 缩合成 mo/ma/mos/masE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
te 和 o/a/os/as 缩合成 to/ta/tos/tasE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
lhe 和 o/a/os/as 缩合成 lho/lha/lhos/lhasE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
nos 和 o/a/os/as 缩合成 no-lo/no-la/no-los/no-lasE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
vos 和 o/a/os/as 缩合成 vo-lo/vo-la/vo-los/vo-lasE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
lhes 和 o/a/os/as 缩合成 lho/lha/lhos/lhas E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在葡萄牙语中,上面这种缩合是比较难懂的,下面我们通过三句话,来解释一下。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
①Ele vendeu o carro aos turistas.(他把汽车买给了旅游者) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
②Ele vendeu-lhes o carro.(他把汽车买给了他们) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这里的"他们(lhes)"是指旅游者。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
③Ele vendeu-lho.(他把它买给了他们) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这里的"它(o)"是指汽车,"他们(lhes)"是指旅游者,lhes和o缩合成lho。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(7)以faz/fazia开头的句子E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在第六课中,我们曾经介绍以faz开头,后面跟一个表示时间的词组,例如dois anos(两年),可以表示"...已经两年了"。现在再补充一点细节。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
①如果以faz(现在时)开头,那么que后面的从句也必须是"现在时",例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Faz muitos anos que não o vejo.(我已经很多年没有看见他了) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
②如果以fazia(过去未完成时)开头,那么que后面的从句也必须是"过去未完成时",例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Fazia cinco meses que não vinha.(他已经有五个月没有来了) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(8)以era开头的常用句型E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在葡萄牙语中,经常使用以era(ser)开头,后面跟一个形容词(例如bom),再跟一个(动词原形开头的)短句,来表示说话者对于某个事物的看法,例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Era bom ter muito dinheiro.(直译:有许多钱,是一件好事。钱多是好事。) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Era mau não ir.(直译:不去[某处],是一件坏事。不去可不好。) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
另外,将era(未完成过去时)改成é(现在时)也可以。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(9)常用单词cadaE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
cada是一个形容词,意思是"每个",但没有"性、数"的区别,请看两个例子: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Cada dia estás linda.(你每天都很漂亮)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Cada pessoa deve escolhê-lo.(每个人都应当选择它) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
如果我们想表达"每个男人"或"每个女人",可以使用cada um或cada uma,例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Cada uma deve escolhê-lo.(每个女人都应当选择它) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(10)动词原形做句子的主语E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在英语中,如果一个动词做句子的主语,通常要使用动词的"不定式"或者"动名词",例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
To swim is good.(游泳很好。这里使用了不定式)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Swimming is good.(游泳很好。这里使用了动名词) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
但在葡萄牙语中,可以直接使用动词的原形,例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Nadar é bom.(游泳很好) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(11)"ao + 动词"开头的句子E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
"ao + 动词"开头的句子是一个常用句型,用来表示某个事情"正在进行中",例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ao voltar a casa([某人]正在回家途中)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ao voltarem a casa(他们正在回家途中) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
voltarem是voltar的"将来时"第三人称复数(他们、她们)变位。"将来时"以后学习。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(12)先过去时E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
"先过去时"类似于英语的"过去完成时",表示在过去某段时间,某件事情已经完成,例如"昨天晚上八点之前,我将所有课外作业都写完了"。"先过去时"的最主要特点就是强调所完成动作的"过去性",而不强调它对现在的影响。与此相反,我们学过的(简单/复合)"过去完成时",主要强调"现在性",而不强调它对过去的影响。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
"先过去时"的构成是:ter的"过去未完成时"变位 + 动词的过去分词 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(Eu) tinha comido.(我已经吃了)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(Tu) tinhas comido.(你已经吃了)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(Ele/Ela/Você) tinha comido.(他/她/你已经吃了)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(Nós) tínhamos comido.(我们已经吃了)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(Vós) tínheis comido.(你们已经吃了)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(Eles/Elas/Vocês) tinham comido.(他们/她们/你们已经吃了) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(13)被动语态E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
一句话,通常可以有两种说法,比如"我吃了鱼",这是主动语态,"鱼被我吃了",这就是被动语态。在葡萄牙语中,被动语态的结构是: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
鱼 + ser + 动词的过去分词 + por(被) + 我 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
O peixe é comido por toda a gente.(鱼被人们吃完了)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
A reunião vai ser adiada.(会议将要被推迟。vai ser是第三课学过的"将来时") E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
请注意:por以后的部分,经常被省略,例如"会议将要被推迟",并没有说是"被谁"推迟的。 E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(14)代词pouco/aE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
代词pouco/a的意思是"少",是muito/a(多)的反义词。例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Tenho pouco dinheiro.(我只有很少的钱) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pouco/a的本意是强调"没有",是否定的意思。但是,um pouco de这个词组的意思则是"有一点",是强调"有",是肯定的意思。例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ainda tenho um pouco do dinheiro que me deixou meu pai, 1000 euros.(我还有一些我父亲留给我的钱,1000欧元。) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(15)三个常用的动词E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
①rir(笑):rio / ris / ri / rimos / rides / riem E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
rir de alguém(嘲笑某人) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
②sair(出去):saio / sais / sai / saímos / saís / saem E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
sair para a rua(到街上去) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
③cair(落下):caio / cais / cai / caímos / caís / caem E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
cair chuva(下雨) E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(16)g和ç的改变E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在葡萄牙语中,以gar或çar结尾的动词,在进行某些变位时,需要将g变成gu ,将ç变成c,以保持g和ç的原有发音,例如: E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pagar(支付)--- pagueiE2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
começar(开始)--- comecei E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(17)本课词汇表E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
que (p) 什么E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
cama (f) 床E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
porque (ad) 为什么 (c) 因为E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
doente (a) 有病的 (s2g) 病人E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
se (c) 如果,是否E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ouvir (vt) 听见(除eu ouço之外,其余五个现在时变位都是规则的)E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
já (ad) 已经E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
vender (vi|vt) 卖E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
turista (s2g) 旅游者E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
mês/meses (m) 月E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
cada (a) 每个E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dever (vi) 应当E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
escolher (vt) 选择E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
voltar (vi) 返回E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
gente (f) 人们E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
toda a gente (词组) 所有人E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
reunião (f) 会议E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
adiar (vt) 推迟E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ainda (ad) 仍然E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
deixar (vt) 留下E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pouco/a (a) 少的E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
rir (vi) 笑E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
sair (vi) 出去E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
cair (vi) 落下E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
rua (f) 街道E2h青岛翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
chuva (f) 雨

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 青岛翻译机构 专业青岛翻译公司 青岛翻译公司  
技术支持:青岛翻译公司  网站地图